Занадто одружений таксист
Продаж квитків на подію завершено.
Комедия в двух действиях.
Продолжительность 2 часа 30 мин.
Автор: Рей Куни
Премьера: 7 мая 2004 года
Мораль нашего времени достаточно гибка и легко поддается коррекции общества.
Уже никого не удивляют любовные похождения представителей звездной богемы.
Пикантными подробностями из чужой, далекой жизни в изобилии заполнены страницы красочных журналов и газет…
В конце концов, модное веяние коснулось и среды типичного обывателя.
Кто бы мог подумать, что простой, скромный таксист так блестяще справится с ролью заядлого интригана и авантюриста.
Но, как говорится, в тихом омуте...
Герой с репутацией тихони-семьянина до поры до времени умудрялся вести двойной образ жизни: два уютных семейных гнездышка, две милые супруги, не подозревающие друг о друге…
Однако случайное происшествие буквально перевернуло спокойное существование любвеобильного таксиста.
Рискуя быть разоблаченным, он пускается в такие дебри вымысла, откуда уже нет пути назад.
Динамика комедийного сюжета Рея Куни увлекает, позволяет развернуться творческой фантазии в полную силу.
Искрометные, яркие диалоги наполнены великолепной иронией, без которой наше восприятие жизни было бы слишком заурядным…
Перевод с английского и сценическая редакция Мих. Мишина (Версия театра)
Постановка - Ирины Барковской
Режиссер - Олег Никитин
Художник - Елена Корчина
Музыкальное оформление - Виты Шпаковской
Продолжительность 2 часа 30 мин.
Автор: Рей Куни
Премьера: 7 мая 2004 года
Мораль нашего времени достаточно гибка и легко поддается коррекции общества.
Уже никого не удивляют любовные похождения представителей звездной богемы.
Пикантными подробностями из чужой, далекой жизни в изобилии заполнены страницы красочных журналов и газет…
В конце концов, модное веяние коснулось и среды типичного обывателя.
Кто бы мог подумать, что простой, скромный таксист так блестяще справится с ролью заядлого интригана и авантюриста.
Но, как говорится, в тихом омуте...
Герой с репутацией тихони-семьянина до поры до времени умудрялся вести двойной образ жизни: два уютных семейных гнездышка, две милые супруги, не подозревающие друг о друге…
Однако случайное происшествие буквально перевернуло спокойное существование любвеобильного таксиста.
Рискуя быть разоблаченным, он пускается в такие дебри вымысла, откуда уже нет пути назад.
Динамика комедийного сюжета Рея Куни увлекает, позволяет развернуться творческой фантазии в полную силу.
Искрометные, яркие диалоги наполнены великолепной иронией, без которой наше восприятие жизни было бы слишком заурядным…
Перевод с английского и сценическая редакция Мих. Мишина (Версия театра)
Постановка - Ирины Барковской
Режиссер - Олег Никитин
Художник - Елена Корчина
Музыкальное оформление - Виты Шпаковской